Пятница, 07.02.2025, 17:01
Приветствую Вас Гость | RSS
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 19 из 19
  • «
  • 1
  • 2
  • 17
  • 18
  • 19
тексты песен
FanatДата: Вторник, 20.07.2010, 13:42 | Сообщение # 271
.:Профи:.
Группа: я = фортуна
Сообщений: 1097
Статус: Offline
Молитва (украинская версия)

Очей не зімкну я
Постіль порожня, все як дурман
Життя відлітає
Зникає назавжди, неначе туман

Я божеволію
Кохання моє як каяття
Від мрії до мрії
Веде почуття до небуття

О, люди! Що там буде,
Як боюся знов кохати?
Кайдани ріжуть рани
Біль в моїй душі…

Молитва, на устах моїх як жар палає.
Молитва, замість слів твоє ім’я лунає.
Небо зна, як і я,
Яка журба мене опутала.
І небо зна, як знаю я,
Для мене твоє ім’я – єдиная
Молитва!

О, Боже! Не зможу
Схоронити душу свою,
Брехати і казати,
Наче НЕ люблю

Молитва, на моїх устах як жар палає.
Молитва, замість слів твоє ім’я лунає.
Небо зна, як і я,
Яка журба мене опутала.
І небо зна, як знаю я,
Для мене твоє ім’я – Молитва!

І небо зна, як знаю я,
Яка журба мене опутала.
І небо зна, як знаю я,
Для мене твоє ім’я єдиная – Молитва!

Іменем твоїм для мене є
Молитва

http://mserifovic.ucoz.ru/forum/3-1-28811-16-1279619139


я большой брат, который все знает.
я слежу за вами!)


Сообщение отредактировал Fanat - Вторник, 20.07.2010, 13:46
 
BreДата: Среда, 28.07.2010, 00:58 | Сообщение # 272
.:Участник:.
Группа: Пользователи
Сообщений: 76
Статус: Offline
Quote (Fanat)
Молитва (украинская версия)

Супер!.. Мне нравится намного больше, чем все остальные версии - слова отлично ложатся на мелодию (в отличие от всех остальных - на русском так вообще язык сломать можно, пока поёшь).


 
AnđeoДата: Среда, 28.07.2010, 01:32 | Сообщение # 273
.:Активный участник:.
Группа: Пользователи
Сообщений: 353
Статус: Offline
Quote (Bre)
в отличие от всех остальных - на русском так вообще язык сломать можно, пока поёшь

Да нет,все нормально.Просто Мария спела с акцентом,ей сложно было.
Мне вот на сербском больше нравиться


 
BreДата: Среда, 28.07.2010, 23:26 | Сообщение # 274
.:Участник:.
Группа: Пользователи
Сообщений: 76
Статус: Offline
Quote (Anđeo)
Да нет,все нормально.Просто Мария спела с акцентом,ей сложно было. Мне вот на сербском больше нравиться

Я пробовала разные версии петь - на русском петь сложновато, слова не совсем гладко ложатся. А на украинском - один в один прямо. На сербском мне тоже больше всего нравится. Я предпочитаю петь на сербском.


 
SerbianДата: Суббота, 14.08.2010, 12:54 | Сообщение # 275
.:Знаток:.
Группа: Пользователи
Сообщений: 809
Статус: Offline
Она здесь, чтобы смеяться с тобой,
Здесь, чтобы греть тебе душу,
Она не как я...
Она здесь, чтобы пить с твоих ладоней
Всегда, когда меня не было
Она умела дать себя...
Знаю, что ее не любишь,
Только мстишь мне..
Делишь свою грусть пополам...
Знаю, что её не любишь,
Но задевает то, что она может дать тебе все,
Что не могу я....
Она здесь, когда тебе кто-то нужен
Она здесь, когда я далеко...
Молчу, что знаю это...
Она здесь, чтоб прогнать вину,
После моих грубых слов,
Чтобы дать тебе новую силу...
Не любишь её, не любишь её, не любишь её знаю....

Дословный и точный перевод Ne volis je znam.


Made in Serbia, BRE!!!
 
RimaДата: Суббота, 14.08.2010, 13:05 | Сообщение # 276
.:Активный участник:.
Группа: Модераторы
Сообщений: 401
Статус: Offline
Ого, классно, спасибо!

Всегда было интересно... а она сама себе песни пишет, ну не считая Молитвы конечно...

 
SerbianДата: Суббота, 14.08.2010, 20:52 | Сообщение # 277
.:Знаток:.
Группа: Пользователи
Сообщений: 809
Статус: Offline
Нет...Она только для Цецы написала.. И это был ее дебют

Made in Serbia, BRE!!!
 
lunique1Дата: Вторник, 07.12.2010, 13:07 | Сообщение # 278
.:Прохожий:.
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Offline
Serbian, а можно попросить у вас перевести и другие песни с последнего альбома (ну кроме той, что на английском, разве что) когда будет минутка?
smile
 
SerbianДата: Понедельник, 13.12.2010, 23:02 | Сообщение # 279
.:Знаток:.
Группа: Пользователи
Сообщений: 809
Статус: Offline
lunique1, Они в принципе переведены) в контакте есть пара переводов...ммм.. Остальные тогда выложу сюда как-нибудь

Made in Serbia, BRE!!!
 
lunique1Дата: Вторник, 14.12.2010, 00:35 | Сообщение # 280
.:Прохожий:.
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Offline
спасибо за ответ, Сербиан! только не поняла про контакт. здесь я нашла переводы двух песен только: Как не жива и Скрой правду. поправьте меня, если я не права. было бы здорово, если бы вы выложили сюда то, что уже переведено smile
 
RimaДата: Вторник, 14.12.2010, 08:11 | Сообщение # 281
.:Активный участник:.
Группа: Модераторы
Сообщений: 401
Статус: Offline
Вот ссылка biggrin
http://mserifovic.ucoz.ru/index/0-10
 
SerbianДата: Вторник, 14.12.2010, 21:36 | Сообщение # 282
.:Знаток:.
Группа: Пользователи
Сообщений: 809
Статус: Offline
Beograd spava, a ti budna jos
juri noc k’o blesava
mrtav telefon znak je los

To sto se nikom ne javljam
veruj nista ne znaci
samo sam malo umoran, ne placi

Beograd spava, vreme praznika
napolju brije kosava
nesanica navika

Kad se za srecu pomolis
moje ime spomeni
nikome ne bi prastao k’o meni

Ref.
Jos je na ramenima
luda glava balkanska
jos u mojim venama
tece lava vulkanska

Digni glavu, ne placi umiru i najjaci
jos k’o svako rodjendan ima
svako svoj i sudnji dan

Ja jos hvala Bogu, dobro sam

Beograd spava, vreme praznika
hladna brije kosava
nesanica navika

To sto se nikom’ ne javljam
veruj nista ne znaci
samo sam malo umorna, ne placi


Made in Serbia, BRE!!!
 
lunique1Дата: Среда, 15.12.2010, 16:34 | Сообщение # 283
.:Прохожий:.
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Offline
Спасибо, Рима, только там последнего альбома-то нет...
 
RimaДата: Среда, 15.12.2010, 20:00 | Сообщение # 284
.:Активный участник:.
Группа: Модераторы
Сообщений: 401
Статус: Offline
lunique1, Я его перевод не нашла
 
GaiДата: Воскресенье, 20.03.2011, 19:50 | Сообщение # 285
.:Начинающий поклонник:.
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Статус: Offline
а когда же будет перевод?

"Мне нельзя помешать, мне можно только не помочь"
 
  • Страница 19 из 19
  • «
  • 1
  • 2
  • 17
  • 18
  • 19
Поиск:

Copyright MyCorp © 2006Используются технологии uCoz